സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 കൊരിന്ത്യർ 2:12
MOV
12. എന്നാൽ ഞാൻ ക്രിസ്തുവിന്റെ സുവിശേഷം അറിയിപ്പാൻ ത്രോവാസിൽ വന്നാറെ കർത്താവിന്റെ പ്രവൃത്തിക്കായി എനിക്കു ഒരു വാതിൽ തുറന്നുകിട്ടിയപ്പോൾ



KJV
12. Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ’s gospel, and a door was opened unto me of the Lord,

KJVP
12. Furthermore , when I came G2064 to G1519 Troas G5174 to G1519 [preach] Christ's G5547 gospel, G2098 and G2532 a door G2374 was opened G455 unto me G3427 of G1722 the Lord, G2962

YLT
12. And having come to Troas for the good news of the Christ, and a door to me having been opened in the Lord,

ASV
12. Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,

WEB
12. Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened to me in the Lord,

ESV
12. When I came to Troas to preach the gospel of Christ, even though a door was opened for me in the Lord,

RV
12. Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,

RSV
12. When I came to Troas to preach the gospel of Christ, a door was opened for me in the Lord;

NLT
12. When I came to the city of Troas to preach the Good News of Christ, the Lord opened a door of opportunity for me.

NET
12. Now when I arrived in Troas to proclaim the gospel of Christ, even though the Lord had opened a door of opportunity for me,

ERVEN
12. I went to Troas to tell people the Good News of Christ. The Lord gave me a good opportunity there.



Notes

No Verse Added

History

2 കൊരിന്ത്യർ 2:12

  • എന്നാൽ ഞാൻ ക്രിസ്തുവിന്റെ സുവിശേഷം അറിയിപ്പാൻ ത്രോവാസിൽ വന്നാറെ കർത്താവിന്റെ പ്രവൃത്തിക്കായി എനിക്കു ഒരു വാതിൽ തുറന്നുകിട്ടിയപ്പോൾ
  • KJV

    Furthermore, when I came to Troas to preach Christ’s gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
  • KJVP

    Furthermore , when I came G2064 to G1519 Troas G5174 to G1519 preach Christ's G5547 gospel, G2098 and G2532 a door G2374 was opened G455 unto me G3427 of G1722 the Lord, G2962
  • YLT

    And having come to Troas for the good news of the Christ, and a door to me having been opened in the Lord,
  • ASV

    Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,
  • WEB

    Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened to me in the Lord,
  • ESV

    When I came to Troas to preach the gospel of Christ, even though a door was opened for me in the Lord,
  • RV

    Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,
  • RSV

    When I came to Troas to preach the gospel of Christ, a door was opened for me in the Lord;
  • NLT

    When I came to the city of Troas to preach the Good News of Christ, the Lord opened a door of opportunity for me.
  • NET

    Now when I arrived in Troas to proclaim the gospel of Christ, even though the Lord had opened a door of opportunity for me,
  • ERVEN

    I went to Troas to tell people the Good News of Christ. The Lord gave me a good opportunity there.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References